viernes, 19 de diciembre de 2008
Mi corazón se abre con tu voz (música de Camille Saint-Saëns)
Esta es una de mis arias favoritas.
Esta es una de mis cantantes favoritas.
Contrariando el estilo usualmente responsable del blog, no voy a reproducir por completo el texto.
Es sabido que las óperas no se caracterizan por letras brillantemente literarias. Inversamente, suelen abundar los lugares comunes. "Sansón y Dalila" de Camille Saint-Saëns sigue la norma.
Pero aquí hay algunos versos destacables, sobre todo porque conjugan con la extraordinaria música. La situación dramática nos muestra a Dalila en los momentos previos a provocar la pérdida de la fuerza de Sansón.
Menciono: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (que da nombre al aria) y "Verse-moi, verse-moi l'ivresse!" (un literal e intenso "¡Derrámame, derrámame la embriaguez!", traducible como "¡Derrama en mí la embriaguez!", o un libre "¡Entrégame a la embriaguez!").
Como se ve, los ejercicios de traducción de Pneuma son muy inspiradores...
Canta Jessye Norman
(Creo que hay que reconocer que la música de Saint-Saëns embellece cualquier verso.)
Quienes deseen leer el texto del aria, consulten aquí
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario