en ofrenda desnudo,
como un olivo seco,
y con las venas abiertas.
Para que tomes las medidas
de mi amor he venido.
No preguntes por qué, amor,
pues he dejado rezagadas las razones;
pregúntale al amor, amor.
Y ahora ¿cuál el color de mi sangre?
De profundo azul marino se ha tornado.
No preguntes cómo, amor;
pregúntale al amor, amor.
Yo sé no más que un día dijiste
de un vasto mar y de un hechizo.
¿No ves como hacia ti avanza
este reguero de encajes espumosos?
Es la ola rompiente de mi sangre,
que se rinde ante tu playa, amor.
Y ahora, ¿no se ha tornado negra?
En líquida antracita ha devenido.
No preguntes cómo, amor;
pregúntale al amor, amor.
Yo tan sólo recuerdo
que una vez me hablaste
de una noche de azabache,
con su copa invertida
de mínimos fanales salpicada.
Verás que por ti brillan
gotas de mi sangre difundida,
por regalar ante tus pies
el reflejo de tu noche aquella.
No preguntes cómo, amor;
pregúntale al amor, amor.
6 comentarios:
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡........!!!!!!!!!
(Cuando encuentre el comentario adecuado, lo escribiré. Mientras tanto, baste la admiración.)
Es perfecto, desde la síntesis de la estrofa inicial, hasta el final del proceso de la entrega.
Transformarse en mar y cielo, por obra de la fascinación del ser amado...
Una potente maravilla.
Gracias, Alina. De haber tenido un público tan generoso como tú (Se Todos Fossem Igual a Você)a estas alturas estaría yo firmando mis obras completas.
Pues nada, que lo firmo.
Pues porque no querés, Pneuma. Ya no es necesario que esté en papel. Hay que buscar alternativas en la red. ¿Para que querés intermediarios? sólo con el material que aquí mostraste hay suficiente y de calidad. Como el conde Graham " I bow to the king"
A mí me gustaría tener un libro de Pedro Crespo en mi biblioteca...
...Uno con la obra completa, quiero decir.
Publicar un comentario