Visite también......

sábado, 29 de diciembre de 2007

Voy como las aves

  • Ante todo mis disculpas por que hace dias que no vengo a visitaros, pero las fiestas por un lado y un divertimento literario en el que estoy metido y del que ya os hablaré algún dia, me han tenido muy ocupado. Por ello y con retrado, FELIZ NAVIDAD y, ya casi, FELIZ AÑO NUEVO a todos.
  • Con ese divertimento al que me refería he releido diversos poemas catalanes y entre ellos he encontrado esta maravilla de tristeza escrita por Palau i Fabre y a la que Serrat puso música.
  • Me permito poner la letra original en catalán, una traducción hecha por mi mismo y si supiera como ponerla ,hasta os podría poner la canción, pero no se como hacerlo.
  • Cuidaros mucho

Vaig com les aus

Poema de Josep Palau i Fabre
Musica de J.M. Serrat



Vaig com les aus quan han perdut el fill,
Que giravolten sense haver consol,
Amb crits de sang alerten son estol,
Com si lo mon entres en gran perill.

Y giravolten sens defalliment
En torn del lloc on lo fill han deixat
E no els par vera la veracitat
Perquè els daria molt major turment

Des del mati fins que s’ha post el jorn
Amb son rodar inquieten l’espai
Diuen que en ells dolor no es pondrà mai,
Puix que mai més no hauran el fill entorn

Sols a la nit, vençuts per l’enderroc
Tornen al niu, com a desert castell,
Senten lo cor, de sobte, fosc i vell
E s’adormissen amb el son del roc.

L’ensendemà, amb un volar penós,
Abandonant el niu, l’arbre i el riu,
Van a l’encalç d’un indret més galdós:
Però en cap lloc lo seu infant no viu.

Així jo vaig, perdut de mi mateix,
A mi mateix, cercant-me eternament.
Mes jo soc mut e mut lo meu lament,
Car gorja endins lo meu dolor se peix.




Voy como las aves

Poema de Josep Palau i Fabre
Musica de J.M. Serrat


Yo voy como las aves, cuando han pedido al hijo
Que revolotean sin encontrar consuelo,
Y con gritos de sangre alertan a la vandada
Como si el mundo entrase en gran peligro

Y giran y giran sin desfallecimiento
En torno al lugar en el que a su hijo han dejado
Y no les perece cierta la verdad
Pues les supondría aun mayor tormento

Desde la mañana hasta que se ha puesto el sol
Con su girar inquietan el espacio,
Dicen que en ellas el dolor no cesará nunca
Ya que nunca mas tendrán a su hijo alrededor

Solo en la noche, vencidos por la ruina,
Vuelven al nido, como desierto castillo,
Sienten el corazón, de pronto, oscuro y viejo
Y se adormecen con el sueño de las piedras

Al día siguiente, con un volar penoso
Abandonando el nido, el árbol y el río,
Se esfuerzan por alcanzar un lugar mas bello:
Pero en ninguna parte vive ya su hijo

Así yo voy, perdido de mi mismo,
A mi mismo, buscándome eternamente.
Mas yo soy mudo y mudo es mi lamento
Pues en un remolino mi dolor se alimenta

1 comentario:

Alina M dijo...

Muy feliz año nuevo para ti también, ikiru.
Gracias por el poema. Buscaré la canción.