Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
Et de vagues rochers que les marées dépassent
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse
Avec infiniment de brumes à venir
Avec le vent d’est écoutez-le tenir
Le plat pays qui est le mien
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
Où des diables en pierre décrochent les nuages
Avec le fil des jours pour unique voyage
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
Avec le vent d’ouest écoutez-le vouloir
Le plat pays qui est le mien
Avec un ciel si bas qu’un canal s’est perdu
Avec un ciel si bas qu’il fait l’humilité
Avec un ciel si gris qu’un canal s’est pendu
Avec un ciel si gris qu’il faut lui pardonner
Avec le vent du nord qui vient s’écarteler
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
Le plat pays qui est le mien
Avec l’Italie qui descendrait l’Escaut
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Quand le plaine est fumante et tremble sous juillet
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
Quand le vent est au sud écuoutez-le chanter
Le plat pays qui est le mien
Jacques Brel
El país llano
Con el mar del Norte como vaga frontera
Y oleadas de dunas para parar las olas
Y débiles acantilados que las mareas asaltan
Y que tienen siempre el corazón en marea baja
Con una infinidad de brumas por venir
Con el viento del este escucharle aguantar
El país llano que es el mío
Con las catedrales por únicas montañas
Y negros campanarios como palos de cucaña
Donde los diablos de piedra descuelgan las nubes
Con el paso de los días como único viaje
Y los caminos de lluvia como único buenas noches
Con el viento del oeste escucharle querer
El país llano que es el mío
Con un cielo tan bajo que un canal se ha perdido
Con un cielo tan bajo que se hace humilde
Con un cielo tan gris que un canal se ha ahorcado
Con un cielo tan gris que hay que perdonarlo
Con el viento del norte que viene a desgarrarse
Con el viento del norte, escuchadle crujir
El país llano que es el mío
Con Italia que bajase por el Escalda
Con Frida la Rubia cuando se convierte en Margot
Cuando los hijos de noviembre nos vuelven en mayo
Cuando la llanura está humeante y tiembla bajo julio
Cuando el viento está en la risa cuando el viento
está en el trigo
Cuando el viento está en el sur, escuchadle cantar
El país llano que es el mío
Bellísimo canto de Brel a su país de origen, Bélgica.
Escuchar (video, Brel en directo)
1 comentario:
Volver a Brel, siempre...
Publicar un comentario